SUPER JUNIOR-D&E - 君が泣いたら (WHEN YOU CRY) - KANJI + ROMANIZED + ENG TRANS
KANJI
君が泣いたら
ウソよりウソのような 笑えないへたくそなジョーク
評論家だって馬鹿にして 記憶にさえ無い
ボクなら、そんな歌を書くよって 言ったの忘れたの?
誰かだけが泣けるような 名曲
ボクの歌う下手な 甘いRock’n’Roll
ミリオンヒットを産むよりも Make it in your life
誰にも評価されなくても
意味があるって思えるよ キミが泣いたら
oh oh oh キミが泣いたら oh oh oh
真実より伝えたいから 何度だって書き直そう
教養があって綺麗な構成 そんな風になんないけど
本当はボクもキミに いつだって聴きたいこと、あるよ
これはキミが泣けるような 名曲?
ボクの歌う下手な 甘いRock’n’Roll
ミリオンヒットを産むよりも Make it in your life
誰にも評価されなくても
意味があるって思えるよ キミが泣いたら
気付けば朝だったよ キミの事ばかりを 考えてた
今日も上手く出来るか知らないけど
出来るだけやってみるね
ボクの歌う下手な 甘いRock’n’Roll
ミリオンヒットを産むよりも Make it in your life
誰にも評価されなくても
意味があるって思えるよ
ボクの歌う下手な 甘いRock’n’Roll
ミリオンヒットを産むよりも Make it in your life
誰にも評価されなくても
意味があるって思えるよ キミが泣いたら
oh oh oh キミが泣いたら oh oh oh
キミが泣いたら
ROMANIZED
[Eunhyuk]
Oh yeah-eah yeah
kimi ga nai tara
([Donghae] Oh oh oh oh ~)
[Donghae]
Uso yori uso no yō na
Warae nai hetakuso na jōku
Hyōron ka datte baka ni shi te
Kioku ni sae nai
[Eunhyuk]
Boku nara sonna uta o kaku yo tte
Itta no wasure ta no?
Dare ka dake ga nakeru yō na meikyoku
[All]
Boku no utau heta na amai rock’n’roll
Mirion hitto o umu yori mo make it in your life
Dare ni mo hyōka sare naku te mo
Imi ga aru tte omoeru yo
[Donghae]
Kimi ga nai tara (Oh oh oh oh)
Kimi ga nai tara (Oh oh oh oh)
[Eunhyuk]
Shinjitsu yori tsutae tai kara
Nan do datte kakinaoso u
kyōyō ga atte kirei na kōsei
Sonna kaze ni nan nai kedo
[Donghae]
Hontōwa boku mo kimi ni itsu datte
Kiki tai koto aru yo
Kore wa kimi ga nakeru yō na meikyoku?
[All]
Boku no utau heta na amai rock’n’roll
Mirion hitto o umu yori mo make it in your life
Dare ni mo hyōka sare naku te mo
Imi ga aru tte omoeru yo
[Eunhyuk]
Kimi ga nai tara
[Donghae]
Kizuke ba asa datta yo
Kimi no koto bakari o kangaete ta
[Eunhyuk]
Kyō mo umaku dekiru ka shira nai kedo
[Donghae]
Dekiru dake
[Eunhyuk]
Yatte miru ne~
[Eunhyuk]
Boku no utau heta na amai rock’n’roll
Mirion hitto o umu yori mo make it in your life
[Donghae]
Dare ni mo hyōka sare naku te mo
Imi ga aru tte omoeru yo boku
[All]
No utau heta na amai rock’n’roll
Mirion hitto o umu yori mo make it in your life
Dare ni mo hyōka sare naku te mo imi ga aru tte omoeru yo
[Eunhyuk]
Kimi ga nai tara
[Donghae]
Kimi ga nai tara oh~
ENGLISH TRANSLATION
When you cry…
It’d be like an unbelievably hopeless joke, that’s even more unbelievably not funny,
To the point where the critics would make a joke out of it, so much that it’d be left forgotten.
“That’s the kind of song I’ll write”
Don’t you remember me saying that?
A famous song, that’d make at least one person cry
This unskillful naive Rock ‘n’ Roll that I sing
Instead of just making it a one in a million hit, Make it in your life
Even if no one values it,
I think to myself, that it has meaning, when you cry
oh oh oh when you cry oh oh oh
I want to convey it as more than even the truth, so I rewrite it over and over again
A refined piece of work? It won’t become anything like that, but
The truth is there’s something
That I’d like to ask you one day
Is this the kind of famous song you’d shed tears to?
This unskillful naive Rock ‘n’ Roll that I sing
Instead of just making it a one in a million hit, Make it in your life
Even if no one values it,
I think to myself, that it has meaning, when you cry
Before I realized it, it was morning, and I was thinking of nothing but you
I don’t know if today will go well too but
I’ll try the best I can, you know.
This unskillful naive Rock ‘n’ Roll that I sing
Instead of just making it a one in a million hit, Make it in your life
Even if no one values it,
I think to myself, there’s meaning to it
This unskillful naive Rock ‘n’ Roll that I sing
Instead of just making it a one in a million hit, Make it in your life
Even if no one values it,
I think to myself, that it has meaning, when you cry
oh oh oh When you cry oh oh oh
When you cry
cr : tuneuplyrics.wordpress.com
--ooOoo--
*Gue suka banget sama suaranya Hyukjaeee..*
Komentar
Posting Komentar